Log in

No account? Create an account
13 July 2008 @ 09:50 am
I knew I was forgetting something...  
In other exciting news, sige_vic did a Russian translation of Yes, Sir, Jeeves! I was tremendously honored that she asked. Thanks for doing that, m'dear!

Here's a link if any of you are interested.
Where am I?: the comfy couch
How do I feel?: calmcalm
ennui_blue_lite: Wooster - in hatsennui_blue_lite on July 13th, 2008 09:30 pm (UTC)
*Iz jealous* Congrats, hon, on getting your fic translated into other languages! What a great honor! *hands you roses*.
I'll talk to you later tonight. 7/5, right?
Sky: [t&c] tony is stilted loveskyblue_reverie on July 13th, 2008 11:36 pm (UTC)
Aww, thank you! *accepts roses blushingly*

Yep, 7/5 - 5 my time, 7 yours. I can't wait! :)
Crash TenBillionweaselwoman13 on July 13th, 2008 10:45 pm (UTC)
Cool! But I have a concern -- Can you read this? Not in a "Can you read Russian?" kind of way, but in a "Does this show up as Russian characters for you?" way? Because olga_f was kind enough to do a translation of Jeeves and the Snapshot for me and I would love to try to read it but all I get is gibberish characters on both of these stories, even though I can normally get Cyrillic characters (must be in a different font). :( Do you know how to get odd characters to show up on your computer? If all else fails I could go to the Language Media Center at my college and read it there, but I'm curious to see if I can get it here...
Sky: [j&w] bertie facepalmskyblue_reverie on July 13th, 2008 11:38 pm (UTC)
Oh, good question. No, I can't read it - I get nonsense characters too but I just assumed it's because I don't have the proper Cyrillic plug-in. Hmmmm.
Crash TenBillionweaselwoman13 on July 14th, 2008 12:00 am (UTC)
Hmm indeed! I'll do some snuffling around on Google about it later.
Sky: [j&w] shoelacesskyblue_reverie on July 14th, 2008 05:01 am (UTC)
Ooh, thanks! Lemme know if you find anything.
Sky: [j&w] jeeves wins!skyblue_reverie on July 16th, 2008 03:47 am (UTC)
Ah! - as the lovely person below informed me, you just have to change the encoding on your browser to see it properly. On my browser (Mozilla Firefox) I go to the View menu, then go to Character Encoding, then Autodetect, then I hit Russian. Voila! There it is in cyrillic characters. Your browser might be a bit different but it's prolly a similar process. Hope it works for you.
Crash TenBillionweaselwoman13 on July 16th, 2008 03:52 am (UTC)
Works for me, too. Thanks to both of you!
hobbotokhobbotok on July 14th, 2008 05:13 pm (UTC)
that was the reason i came here, to tell the truth) i was searching for a certain j/w fic, pitily, i did not remember the title. so i was surfing through one of russian archives of this fandom and saw the announcement that this fic was being translated. i could not wait until it really would be translated, so i came here:) it was not the fic i was searching for, but, whatever, i'd like to say THANK YOU. Cauz it was one of the most beautifully written fics in english i have ever read. Not that i have read plenty of them, but still. Here i mean the language. I did not understand all the words:) but from what i did understand i think it's really a brilliant))) Dunno how to explain but it creates a certain feeling, cosy and light, something like that.
So i've already read all your j/w fics posted here except one)
But i like "Yes, Sir, Jeeves" most of all. I also think it will gain certain popularity among russian part of the fandom))
if you don't mind i'd like to ask you for some recommendations regarding you favourite j/w fics you/ve ever read)
and i also hope you'll write some more yourself. i'm just beginning to feel addictive to this pairing)

With Best Regards,

Sky: [j&w] jw ampersandskyblue_reverie on July 15th, 2008 02:51 pm (UTC)
Hello, m'dear! Thank you so much for your kind words. I'm so happy that you liked my fics. Cosy and light is exactly the feeling I was trying to create, so yay!

As for recs, I think many (though by no means all) of my favorite J/W stories are in my memories, here. I hope you enjoy!

I have a question for you, actually - can you read the Russian version of Yes, Sir, Jeeves? I mean, do the characters show up as cyrillic for you? For me, they just look like gibberish (not Cyrillic, I mean, just nonsense characters).

Thanks again for commenting!

Take care,
hobbotokhobbotok on July 15th, 2008 07:35 pm (UTC)
Thank you!
And i'll definitely look through your memories, thanks)
I'm not sure whether my word would be impartial,because i'm from russia myself and i have software in russian and so on, probably that's why not only i can see the text but also some sense in it) could it be that you just got confused by russian charecters?
the coding i'm using at the moment is Unicode (UTF-8). Try it.

You, too, take care;)

P.S.: tell me if smth changes with the change of coding
Sky: [j&w] bertie smile animatedskyblue_reverie on July 16th, 2008 03:45 am (UTC)
Hee, no, I didn't get confused by Russian characters. I definitely know what Russian looks like, even if I can't read it, and this wasn't it. BUT - I did figure out how to change my encoding (I've never done that before!) and now I can see it in Russian. Thanks for the tip! :)
hobbotokhobbotok on July 16th, 2008 05:36 pm (UTC)
you're welcome;)
hobbotokhobbotok on July 16th, 2008 07:40 pm (UTC)
if i may ask, as i believe you surely know better, haven't you seen a j/w fic, it was quite short, the point was that Jeeves called Wooster "sir" with different intonation. I mean, one itonation was for pulic and another was kinda seducing. Have you? :)
Skyskyblue_reverie on July 17th, 2008 05:07 am (UTC)
Oooh, no, I haven't seen it, or at least I don't remember it. Sorry!
Skyskyblue_reverie on July 17th, 2008 05:08 am (UTC)
If you haven't already, you could post this question on the lj comm indeedsir. The folks there are very friendly and generally very helpful with those kind of questions.
hobbotokhobbotok on July 17th, 2008 06:47 pm (UTC)
thanks a lot!:)